宋朝翻译家是如何学外语的?古代翻译待遇高么?(宋代翻译的职业)

古人学外语不像我们现代人那么容易。有各种现成的教材。毕竟古代真正读书的人很少,更别说学翻译了。所以当时的人想要理解一门外语,就要一个字一个字慢慢找出对应的汉语意思,然后写下来。其实宋代也有翻译家,只是当时地位和待遇都不是很高。毕竟主要是日常交流和业务方面的,翻译的作品比较少。总的来说是吃力不讨好的工