天妇罗为什么叫天妇罗?天妇罗来历介绍(天妇罗的由来简介)

游客投稿 历史趣闻 2023-11-05 19:00

其实天妇罗的做法看起来很简单。任何食物都只是包了一层粉,然后放在锅里炸。炒好后就是天妇罗。感觉是大家在家都能做的家常菜,但是在日本好的天妇罗店很贵,还有米其林餐厅。为什么天妇罗差距这么大?事实上,天妇罗并不是传统的日本食物。它起源于葡萄牙

然后传播到日本,然后得到改善。这次给大家介绍一下天妇罗的历史,看看自己做的天妇罗和外面卖的天妇罗有什么区别。

如今,天妇罗已经成为日本饮食文化的一部分。它的重要性与各种刺身、味噌、寿司并列,由于价格相对接近,更容易频繁出现在人们的餐桌上。然而,这种传统的日本食物出现在不到400年前。它的源头不是日本,而是千里之外的葡萄牙。

起初,天妇罗的原型是一种叫做"花园鱼"葡萄牙食物。但其制作所用的食材不仅仅是鱼,还有很多青豆、甜椒、南瓜等蔬菜水果。制作时,将事先准备好的面糊混合,油炸。它通常被称为"因为它的形状类似于一种小鱼,并且因成分不同而颜色各异。花园里的鱼"。

在中世纪,集体信仰天主教的欧洲人必须在复活节期间禁食。受其影响,人们会主动不吃肉和辛辣调料。但鱼类被认为与陆地生物的肉质不同,因此被排除在禁食范围之外。因此,欧洲人自然需要在每年的一个阶段摄入大量的鱼类和蔬菜。葡式花园鱼就是在这种背景下诞生的。

同时,日本虽然没有油炸食品,但在数量和产量上都不尽如人意。一方面是因为古代日本航海和捕鱼的问题,另一方面是贵族阶层对素食习俗的崇拜。所以天妇罗的诞生要等到欧洲人接触日本很久以后。

16世纪的大航海,终于让长期在欧亚大陆以东海域孤军奋战的日本有了与外界频繁接触的机会。16世纪40年代,葡萄牙商人首次来到日本。再加上日本银矿的大量开采,当地也逐渐被外界所重视。到17世纪70年代,葡萄牙人已经获得了长崎沿岸几个村庄的居住权。他们参照澳门的模式,建立了一个短命的葡属长崎。大批商人、士兵、水手和牧师陆续来到日本。

很快,葡萄牙语"花园鱼"也是日本人通过长崎接触并知道的。丰臣秀吉取消葡属澳门自治市地位后,当地葡属居民数量减少。很多工作都是当地的日本员工做的,定期光顾的商家开始吃"由当地日本厨师制作。花园鱼"。反过来,日本厨师将这种新的进口食品传播到中国的其他地区。第一个天妇罗诞生了。

天妇罗能在日本迅速生根并传播,不仅仅是因为葡萄牙人和当地人之间的长期基础。古代日本的饮食结构也和原来不同"花园鱼"它是成功的。

农业技术不发达时期,日本耕地面积有限。除了水稻、茶叶和桑叶用于养蚕外,其余土地很难发展大规模的畜牧业和养殖业。再加上佛教信仰,当时很多日本富人只以鱼为主要肉食来源。工作日2-3顿以米饭和蔬菜为主。这种习惯,类似于欧洲的禁食,自然让天妇罗有了很大的发展空 room。

一个世纪后的1682年,日本人接待朝鲜来的使节时,拿出了早期用鸡肉做的天妇罗。我担心这是权宜之计,因为我担心从mainland China来的游客不能接受以海鲜为主的日本食物风格。因为那时候大多数天妇罗也是用海鲜和蔬菜做原料的。先用少量油炒成固定形状,再根据需要进行不同的二次加工。和葡萄牙语原版相比还是有点粗糙走样。

也是在17世纪后期的江户时代,天妇罗的制作水平进一步提高。源自欧洲的面糊技术开始普及,榨油技术的发展也让食用油逐渐便宜。更多来自东京湾的海鲜也丰富了天妇罗的味道。最后,酱油的流行给了天妇罗一个标准的调料。

于是,我们今天能看到的日本名片就应运而生了。大批日本城市居民开始聚集在街头的露天摊位上,享用这种可以快速制作的美味。在新鲜海鲜稀缺的地方,传统的蔬菜和水果仍然是天妇罗的主要成分。有时候两者兼而有之,就成了今天我们都很熟悉的拼盘。

明治维新后,大规模重新开放的日本迎来了大批外国游客。一些精心制作的高级天妇罗脱颖而出,成为精致的高级饮食。天妇罗从日本开始传播,并在世界各地生根发芽。我们今天能看到的精致的天妇罗菜,就起源于这个时期。

当然,更多的变化发生在二战之后。对世界完全警惕的日本,输出了大量的移民群体。很多人在国外做起了准入门槛低的餐饮生意。2-3代后,具有异域特色的天妇罗陆续出现。食材逐渐扩展到西兰花、西葫芦、芦笋、南瓜,甚至出现了特制的冰淇淋天妇罗。不得不说这是一个奇妙的循环。

今天,天麸罗可以在任何日本食品店看到。但当你在灯红酒绿的时候,你可能想不到,这么简单的一道菜背后,还有几百年前无数勇敢、睿智、幸运的人的努力。

无论你吃的是正宗的日本天妇罗,还是奇形怪状的当代新品,都是在享受人类文明本身发展的成果。这种发展并不完全依靠武力和征服,而是依靠贸易、开放和技术。......