古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?(皇帝上朝怎么和大臣说话)

游客投稿 历史趣闻 2023-10-21 18:39

新中国成立后,规定国家通用语言为普通话。毕竟中国是一个多民族国家,幅员辽阔,资源丰富。每个省不止一种方言,全国方言更是数不胜数。那么皇帝上朝的时候,听不懂大臣们的方言怎么办?毕竟大臣们来自全国各地,虽然使用一种语言,但语言上仍然没有统一。皇

帝上朝一定要有翻译吗?

现在看电视剧有个误区,就是古人和我们今天没什么区别,也是标准普通话。但实际上并不是这样,因为皇帝的家乡出身不同,所以他们的口音其实也不一样!

以明清两代的皇帝为例。明清两朝的都城都在北京,所以明清两朝的皇帝都说地道的京片子是理所当然的!但事实上并非如此。在北京土生土长的康熙皇帝,赵本山口音,天天说东北话。康熙皇帝有东北口音的证据是他的奏章批文。

能上法庭的官员,大多会留在北京。这些官员通常会研究皇帝的喜好,学习与皇帝沟通的语言和文字艺术。所以这类官员和皇帝沟通没有太大问题。

在古代,能读书的人不多。历代的人至少80%不识字,剩下的10%对皮毛一知半解,真正精通书面语的不到10%。因此,为了巩固皇权,加强统治地位,朝廷一直在推行"国家官方声音"倡议从未停止。

实现"国家官方声音"提前规定了标准发音。虽然推动这一措施的皇帝很多,但雍正帝是最热心的,在这方面做出了贡献。

在朝堂上,雍正帝很讨厌大臣用方言交谈。他认为这是他能力不足的表现,于是颁布法令,要求所有官员学习"官方声音",也就是普通话,并要求各省设立尹正书院,让所有学生都必须学习官方发音,否则你要是厉害就不让参加科举考试。就是这个举动,让整个国家从权贵到平民都学会了普通话,也算是有远见的皇帝了。