包拯脱龙袍(包拯传原文及翻译)

游客投稿 历史趣闻 2023-06-26 15:00

说起脱脱,其实你可能不太了解这个人。其实他还是一个有名的古代人,因为他写了很多关于朝代的书,非常有意思的包拯传就是他写的。最近,许多网民也询问脱脱的《包拯传》的原文和译文。感兴趣的网友可以一起看看!

脱脱写的《包拯传》原文和翻译

原文:

包拯,庐州合肥人。.....知天长县。如果有人偷了一个人的牛舌,上帝会起诉的。救世说:“先走吧,杀了杀了。”有人来告私杀牛,救世说:“把牛的舌头割下来告诉它有什么意思?”偷一套惊喜西装。

迁端州,迁庙。端砚土产,前守边率贡品数十倍,以留达官贵人。只有救命之恩,才能够进贡,完了,一砚不还。

契丹人,契丹人,叫典克喊救世,说:“雄州开私门,诱我造反,刺边?”郑声说,“涿州已经试着开门了。为什么捅新疆就一定要开门?”没有人像他一样。

叫权知开封府,移权科室医生。救朝坚决,贵族宦官为之聚手,闻之皆畏。人们嘲笑包拯多于黄河清。孩子气的女人,也就是她们的名字,呼唤“待制”。首都说:“如果你不能达到关节,你会有阎罗来帮助你。”旧制度下,庭下不能打官司。守着前门使道理直,官员不敢欺。

救世性陡直,恶官严酷,务诚。虽然他们很嫉恶如仇,但也不得不推忠恕。我不认同别人,也不刻意讨好别人,活在一个无私的书里。所以,我的老朋友和亲党员是绝对排斥的。虽然贵,但是衣服、器皿、饮食都像布衣。尝曰:“后人为官,犯赃物者,不得归其本家,死时不得葬于大棺。你若不随我之志,就不是我的儿子孙子。”

脱脱写的《包拯传》原文和翻译

翻译:

包拯出生于庐州合肥(今安徽合肥)。.....当天长县知县。一个小偷割了另一个农民的牛的舌头,牛的主人来投诉。包拯道:“只管回家,把牛杀了卖了。”没多久,又有一个人来(县政府)私下告别宰牛。包拯说:“你(为什么)割了别人牛的舌头,又告发他?”小偷惊呆了,深信不疑。

(包拯)调到端州当知府,在殿里升为丞。端州出产砚台,上一任知府利用朝贡之便,搜罗了数十倍于朝贡的砚台送给王朝权贵。包拯下令只为满足朝贡而制砚,执政一整年也没拿一砚回家。

(包拯)派使者去契丹,契丹命客人对包拯说:“最近雄州城(在贵国)开了私门,就是为了引诱我们国家的汉奸,以便刺探边疆情报,对吗?”包拯说:“(贵国)涿州城曾开私门。为什么它一定要开私人的门去窥探边疆?”男人无言以对。

(包拯被朝廷召见)暂代开封府尹,升任右司大夫。包拯在朝廷强势,意志坚定,所以宦官受到很大的约束。听说过他的人都害怕他。人们把包拯的微笑比作黄河的清水(一件极难发生的事)。孩子和女人,也知道他的名声,都叫他“保底”。所以京城的人都说,“(暗中行贿)跟(人)合不来,包括阎罗王和鲍老头。”按照老规矩,所有的诉讼都不能直接去官办(递交诉状)。包拯把府衙的前门打开,让告状的人到前面来陈述是非,小官吏就不敢欺瞒了。

包拯为人严厉,直言不讳,痛恨小官吏的苛刻刻薄,力求忠厚善良。虽然他非常讨厌它,但他从未失败地实践忠诚和宽恕。(他)不随意与人交往,不以巧言令色讨好人,平时没有亲笔信,甚至断绝与亲朋好友的联系。虽然地位高贵,但衣服(穿的)、器皿(用的)、饮食(吃的)都和当普通人一样。(他)曾说:“如果后代都是当官的,当官的,贪赃枉法的,不一定能放回老家,死了也不一定能葬在家族墓地。不听我的旨意,就不是我的后代。”

脱脱写的《包拯传》原文和翻译

电影《锦衣卫》中的支队和文言文《包拯》作者的支队是什么关系?

其实他们彼此没有任何关系,因为他们只是同名而已。

脱脱(1314 -1356年1月10日),又名托克托、脱脱帖木儿、米粒乞丐,蒙古族米埃尔乞丐,元末政治家、军事家。

元朝第二年(1334年),他被任命为同知袁,并以政治特使、同知枢密院事、御史大夫和右丞相的身份移居中国。至元六年(1340年)农历十月,出任中书右丞相,大改伯颜旧政府,恢复科举。郑铮三年(即1343年),脱脱主编《辽史》、《宋史》、《金史》,并任京师大总统。郑铮九年(1349),跃入农历七月,以中书左丞相之职归来。郑铮十年(1350年),脱脱被任命为中书右丞相,发行新钞“直正交钞”,派贾鲁治理黄河。他的功绩卓著,赢得了灾民的民心,被誉为“圣人”。郑智十一年(1351年),黄河农民工起义建立,抗元红巾军被镇压。郑智十五年(1355),他被革职流放到云南,后被元朝诏书派往惠宗。郑智二十二年(1362年),赵雪官复原职。