《源氏物语》的作者是谁?她开创了日本文学的黄金时代。

游客投稿 历史趣闻 2023-11-25 15:52

源氏物语》是日本文学史上非常重要的一部小说,其地位犹如中国的《红楼梦》。《源氏物语》被认为是日本文学的开端。对事物的悲哀"时代也给了日本一个独特的"对事物的悲哀"文化。阅读《源氏物语》可以帮助你了解平安时代的日本人,从贵族到普通人都过着怎

样的生活,并对当时的社会背景有很好的了解。《源氏物语》是著名女作家紫式部的作品。她出生于贵族家庭,从小学习汉字。《源氏物语》也可以说是中日文化文学融合的典范。

并不是每一部历史悠久的文学巨著都能在千年中不断诞生伟大的艺术。11世纪初写于日本的《源氏物语》是个例外,它也可能是世界上第一部小说。这是一本关于日本宫廷生活和爱情的书,叙事丰富,掀起了革新,全方位奠定了日本艺术的基础。

同样,很少有博物馆能妥善处理如此长时间跨度的创作活动,纽约大都会艺术博物馆(以下简称"大都会")新展览"源氏物语:点亮日本经典"("源氏物语:日本经典照明")闪闪发光,就像华丽而丰富的作品本身一样,呈现了大量从日本机构借来的稀有展品。包括书法、浮世绘、画屏、雕塑和服饰。其中,两件堪称日本国宝的文物也在展出之列:御名方守矢宗大绘的《源氏关武物语》屏风,日本平安时期的《一字莲·北原》。

《源氏物语》是平安时代(794-1185)的文学里程碑之一,平安时代被广泛认为是日本文学的黄金时代。正是在这个时期,日本开始摆脱中国的影响,发展自己的音节文字,即"笔名"《源氏物语》是用笔名写的,很快成为日本书法的新基础。与此同时,日本天皇成为"名存实亡"(如果不说"谢绝"事实上,日本是由一系列以将军为首的门阀统治的,这始于藤原家族。

《源氏物语》是一位贵族出身的宫女写的,小说围绕虚构的源氏儿子(也称为"光之王")展开——他英俊,万能,不受礼教约束,描绘了宫廷生活的唯美与阴谋。故事通过54个相互关联的章节展开,其中用了大量的笔墨描写了金屋中的美艳情人、临时情人、孩子、忠诚的家臣、源氏兄弟。源氏是个花花公子,神经质。他就像唐璜和哈姆雷特。他会后悔,会内疚,有时会抑郁,有时会自怜,容易哭。

或许源氏物语还没讲完,它的篇章就开始在宫廷内外流传;很快,作者就小有名气了。人们叫她"村崎夫人。那是她书中的主要女性角色,也是源氏的重要情人。《源氏物语》表现出强烈的情感,尤其是在描写主人公的内心世界和情绪波动方面,让人感到特别"现代"。这是一部浪漫的小说,充满了忧郁和诗意的渴望。

《源氏物语》问世后的一个世纪内,日本的艺术家们接连遇到了这部史诗所带来的挑战。他们在《源氏物语》的画册、手卷、立轴和大屏幕上赋予了故事一种视觉形式。在这个大都市的展览中,我们可以看到日本的"形象感性"它是如何产生的:比如被抬起的屋顶(源氏经常从外面窥视内部)和精美的建筑图纸以及内外的可视性是一样的。像金箔一样低悬的云,突出了空中的风景。它们似乎阻止了一些动作的发生,并给画面增加了装饰。

你可以在一部相对原始粗糙的12世纪源氏物语中看到这些元素。作为现存最古老的"源氏"相关手稿之一,这些手卷无法离开名古屋的德川美术馆,但我们可以看到艺术家田中琴美(1875-1975)在1926年至1935年间不断输出的细致复制品。不管是真是假,看到它们就像看到早期文艺复兴时期的油画。

展览内容包括"源氏"从亚瑟·m·萨克勒美术馆借来的相关茶碗、和服、家具和漆轿子。轿子是1956年为一位德川新娘建造的。它的外面覆盖着金银图案,并绘有"源氏"花饰品。展览中还有江户时代的版画,有些很开放。

18世纪的和服装饰有《源氏物语》这本书。

江户时代已经"源氏"特种陶瓷茶碗

展览中这些华丽的展品是由大都会日本艺术策展人约翰·T·卡彭特(John T.Carpenter)和哈佛大学日本文化艺术教授梅丽莎·麦考密克(Melissa McCormick)组织的。

作者紫式部凭借自己的能力成为传奇。在展览开始时,你会看到一些描绘她的肖像的手卷——她穿着漂亮,正在伏案写作。她的每一件精致的礼服都像一座小山一样围绕着她,她的长发像一条蜿蜒的河流"穿越"他们...她在石山寺,一座佛教寺庙。也许她去那里写作了。

据说正是在那里,如意轮观音菩萨鼓励她创作,他自己的形象也出现在展览中:有一件来自石山寺的10世纪镀金漆木雕塑,他在村崎志部的时代受到人们的崇拜。

当你在展览中追溯小说中的著名章节时,你会发现艺术家们有不同的方式来改编源氏物语。举个例子,这里是第十二章《颤抖》的原始版本——源氏被从京都流放到日本南海岸受到重创,终日游手好闲,心情焦虑,不得不忍受恶劣的天气——在这份13世纪中期的手稿中,装饰纸上写满了精美的书法,却没有插图。

在16世纪末的画面另一边,一场风暴很明显,画面被像龙一样卷曲的海浪占据,而我们的主角却勇敢地坐在海岸边的一个小掩体上。然后,在Matabee Iwazo (1578-1650)的一幅17世纪早期的手卷中,结构成为焦点,源氏站在风中,他的和服在风中飘动。

巧合的是,第五十一章《直立》表现的是源氏的孙子由纪也和他的爱人直立在宇治川独坐独木舟的场景。这幅画与其他章节中的场景一起出现在两个屏幕上,而在Sado Yoshiro(1922-1997)1966年的画作中,只显示了船和躺在船上的乘客。在展览的最后,在一个漂亮的17世纪双层屏幕上。直立"场景消失了,出现在通往另一个展览室的推拉门上的一幅小画上,似乎透露着邀请人们靠近的信息。